Pagina 1 van 2

Etikettering-volgens bee-tree

Geplaatst: di 18 nov 2014, 07:23
door bee-tree
Goede morgen samen, de donkere uren zijn de twaalf gepasseerd,
door het eerste sprankeltje licht ben ik uit 't bed geveerd.
Wat is het buiten saai, het waait en drupt, geen vogeltje dat zingt en hupt,
'n maantje dat wel schijnt maar achter dikke wolken kwijnt,
dus maar even wat vertier gezocht, elders in deze aardse krocht,

het imkerforum begeleid door hemelse klanken uit radio vier,
inspireerden mij tot 't volgend conterfeitsel binnen een kwartier.

Bart en Rob zijn begaafd met veel talenten,
beiden zijn sportieve jonge moderne venten,
dus lenig van lichaam en geest,
bezitters van 'n eigen unieke leest,
scherp van de tongriem gesneden,
ieder met een eigen verleden,
..........
:be11: :be11: :be11:
Daarom schenkt sint jullie een keur van etiketjes, de één méér, de ander minder netjes.
Op de mijne staat: Honing verzacht je ziel en tong op stel en sprong.

P.S. Valt mijn zin onder de categorie "verboden medisch misleidende reclamespreuken" ?
Staat er in het Honing(waren)besluit ook iets over het gebruik voor psychische doeleinden ?
P.S. De puntjes nodigen jullie uit het sinterklaasversje aan te vullen.
Graag ook ontwerpen en foto's van eigen gemaakte etiketten plaatsen; of is daar al 'n topic voor ?
Ik kan op dit moment niet gaan zoeken. Ben nog onervaren . Heb het bovenstaande stante pede
bedacht en getypt. Zjef

Re: Etikettering

Geplaatst: do 27 nov 2014, 06:41
door bee-tree
HONINGPOTTER

Imker Paultje uit 'n dorp genoemd naar de Otter,

belust op veel honing; van beroep visser op 'n kotter,

zocht met z'n bijenmaat in 't Mauritshuis lering en vertier,

Paultje genoot 't meest en langst van bijen op de flank van de Stier.

Z'n minder kunstzinnige maat noemde hem plagend vanaf toen Paultje Potter.

:b10: :b10: :b10: :b10: :b10: :b10: :b10: :b10: :b10: :b10: :b10: :b10: B3

Re: Etikettering

Geplaatst: ma 02 mar 2015, 09:40
door bee-tree
Bare onzin ?

'n Populaire imker uit de omgeving van Botshol,
niet wars of vies van 'n beetje allegorische lol,
sprak bij "Keuringsdienst van waarde" vol trots,
"Nectar en dus honing zijn te vergelijken met kots"!
Door de camera slaat het menig imker meestal in de bol !

Afgelopen week kwam bij het T.V. programma KVW.... honing er niet te best van af.
Het ging al meteen fout bij de aanvang, doordat de imker nectar "kots" noemde, nadat
hij de interviewer in een besmuikte imkersoutfit had gehesen, bruin bevlekt van voren
door propolis en tabaksrook. Veel van de uitzending was warbouw, sorry wartaal over de betiteling "biologische honing" en het einde was al evenmin opwekkend.( nano- en piko-
partikels in melk en vruchtensappen en frisdranken en honing enz.). Zj. :b10:

P.S.Allegorisch praten is iets met andere woorden zeggen; in gelijkenissen praten.

Re: Etikettering-volgens bee-tree

Geplaatst: ma 02 mar 2015, 12:09
door bee-tree
De Europese nieuwe richtlijnen moet ik nog een paar keer goed doornemen.
en er een kopie van maken want ik heb moeite om de ambtelijke taal te onthouden.
Momenteel weet ik niet of het verplicht is om op het etiket te zetten op welke
manier de honing gewonnen is, dus of er op moet staan: slinger-, pers-, lek-,enz.honing.
En koud- of warm ge-oogst. En gepijnigd of niet, zoals heidehoning,
die met de verwarmde erica-borstel wordt gestoken .
En misschien is het roeren óók een vorm van pijnigen, zeker als je het met een electrische
mixer doet en niet met een pollepel.
Ik ga er voorlopig van uit dat je alles links op een driekoloms etiket mag zetten, waar je
óók kunt plaatsen tot welke temperatuur je gekristalliseerde honing mag verwarmen
om geen fysisch-chemische schade te krijgen.
Ik vraag me af hoe men de honing noemt die via de Australische "flow hive"
ge-oogst wordt (althans tot nu toe in you tube !)
Ik zal maar niet vragen hoe de imker van de bovenstaande 'limerick'
zijn honing op het etiket aanprijst.
Dat hoor ik graag van hemzelf. Vandaar dat ik de 'limerick' in het topic "Etikettering" plaatste.
P.S. Het huidige topic is een vervolg op "Etikettering" dat vorig jaar of in 2013
geplaatst is door Peaty of een andere gebruiker en waaraan meerdere gebruikers
een bijdrage hebben geleverd. Ik mis ze helaas en ben verrast dat iemand de
bovenstaande nieuwe titel er aan heeft gegeven zonder mij er in te kennen.
Wat is het motief ? Zj. :b10:

Re: Etikettering-volgens bee-tree

Geplaatst: ma 02 mar 2015, 23:05
door Matts Vos
Ik zou me niet te veel aantrekken van het hele bio gebeuren en plastic residuen in honing bee3, heb er zelf iig kostelijk om gelachen hoeveel ophef men kan maken over deeltjes ter grote van een nanometer

Re: Etikettering-volgens bee-tree

Geplaatst: wo 04 mar 2015, 16:09
door bee-tree
Hoeveel flesjes bier had je achter de kiezen, toen je het vorige schreef , Matts ?
Ik ben vergeten te zeggen dat de 'plastieken kabouter- of kleinduimpjepartikels'
ook in bier zitten. Nanos is het Griekse woord voor dwerg.
Ze hebben niet verteld wat je er van kunt krijgen. Ik heb wel eens gelezen dat
het bij dieren de fertiliteit schaadt. Of dat ook bij mensen het geval is weet ik nog niet.
Daar zit ik op mijn leeftijd niet zo mee voor mezelf, maar wel voor jongeren. Bee :b10:

P.S. 1kilometer = 10 hectometer = 100 decameter (?)= 1000 meter= 10.000 decimeter
......= 100.000 centimeter = 1.000.000 millimeter (dus 1 millioen) , pas nu op !........
......= 1.000.000.000 micrometer of mu (dus 1 miljard) = 1.000.000.000.000 nanometer
......= 1.000.000.000.000.000 pikometer

één nanometer is dus het miljoenste deel van één millimeter
en het miljardste deel van 1 meter.
Wel heel klein dus zo'n nanometertje. Maar daardoor kan het stofje de cellen indringen !
Reken je het even na !
Wat pikos in het Grieks betekent kan ik niet vinden in m'n woordenboek van 1954, dat
dus stamt uit de tijd van vóór de sexuële revolutie die in 1962 begon. De schoolboeken
waren vóór 1960 "gekuist" zoals ze dat in België zeggen.

Re: Etikettering-volgens bee-tree

Geplaatst: wo 04 mar 2015, 16:24
door buzzer
Pikos kan ook vanuit het woordenboek 2014 niet naar het Nederlands worden vertaald...... het moet wel heeeel onkuis zijn! :mrgreen:

Re: Etikettering-volgens bee-tree

Geplaatst: wo 04 mar 2015, 16:28
door maartenkleijne
from Spanish Pico, literally ‘beak, peak, little bit.’
Zegt google binnen ,40 seconden.
Maar als je het met een K schrijft vind je niks relevants.

Re: Etikettering-volgens bee-tree

Geplaatst: wo 04 mar 2015, 21:24
door Egbert
Nederlandse wikipedia zegt dat het afgeleid is van het italiaanse woord piccolo welke klein betekent

Re: Etikettering-volgens bee-tree

Geplaatst: do 05 mar 2015, 22:22
door bee-tree
Henk. Maarten en Egbert,vóór ik reageer op jullie bijdragen,
moeten we samen afspreken het onderwerp Etikettering niet uit het oog te verliezen.
We moeten aan de nieuwe eisen voldoen. We willen onze honing goed aanprijzen
met een mooie tekst. Ik zou die tekst voor willen leggen aan een honingkeurster
die de wetgeving goed kent, alvorens ik een serie etiketten laat drukken.
Op één van m'n vorige vragen heb ik geen antwoord gehad. Lees het even na.
Nu we met de woorden nano en piko aan het 'stertselen' zijn heb ik voor m'n eigen
honingetiket de volgende aanduiding bedacht : Picobello Koolzaadbloemenhoning.
Picobello betekent: piekfijn, tiptop. (volgens Koenen 30ste druk 1999)
Mijn Koolzaadbloemenhoning heb ik geroerd en geënt waardoor er HEEL KLEINE KRISTALLEN
zijn ontstaan en daardoor FIJN GEKRISTALLISEERDE HONING genoemd wordt
en daardoor zacht en smeuïg en crèmig smaakt
Pico en piek hebben hier de betekenis van "heel klein". Weliswaar niet zo klein als
'n picogram plastic. Dat is het miljoenste deel van een miljoenste gram;
Pico komt uit het Grieks (zie van Dale). Maar het Griekse alfabet heeft geen c, maar wel
een k waardoor pico eigenlijk als piko geschreven moet worden. Zjef :be11: Wordt v.v.
P.S. Wat klinkt beter ? Picobello honing of Piekfijne honing ? Mogen beide aanduidingen ?