Pagina 1 van 54

Bijen- en hommels- en wespenlimericks

Geplaatst: wo 10 dec 2014, 12:47
door bee-tree
Er was eens 'n dar in Berg en Terblijt,
die voerde op de darrenverzamelplaats strijd,
met soortgenoten vloog hij vechtend achter 'n moertje aan,
geen stukje metaal, maar een lekker boutje wel te verstaan,
was dit nou uit brood- of uit minnenijd ?

Nog eentje:
Er was eens 'n bij in Krommenie,
ze landde op 'n bloem van Agrimonie,
verjoeg subiet elke zweefvlieg en duizendpoot,
en zelfs 'n Lieveheersbeestje en soortgenoot,
ze was behept met 'n dierlijke vorm van jaloezie.

P.S. Voor wie het niet meer weet:
'n Limerick is 'n versje waarvan de laatste regel 'n onverwachte grappige mededeling bevat.
Marinus bedank ik dat hij vandaag inspiratiebron is geweest voor deze sneldichten.
't Komt wel weer goed. Wanhoop niet. Erger je niet. Zjef :b10:

Re: Bijen- en hommels- en wespenlimericks

Geplaatst: wo 10 dec 2014, 17:17
door imker Marinus
Het doet me deugd dat je je niet klein hebt laten krijgen :D . Misschien had ik daar meer op moeten vertrouwen. Ik zou je bijdragen gemist hebben. Maar dat boutje, dat een moertje is en niet van metaal, hoe kan dat nou? Is er een betekenis van boutje die ik niet ken? Het zou me niet verbazen.

Zal je raad opvolgen, ik moet me daar nog wat in trainen, het gaat al beter :D .

Re: Bijen- en hommels- en wespenlimericks

Geplaatst: wo 10 dec 2014, 20:34
door bee-tree
Marinus vraagt of boutje 'n betekenis heeft die hij niet kent. Je kunt het geloven of niet,
maar het heeft ook de betekenis van : schatje, hartje, liefste. Dus, het moertje is in de ogen van
'n dar een schat van 'n koningin.

Bout heeft 6 betekenissen. Moer heeft er 5. Eén er van is moerschroef. 'n Tweede is moeder.
Kun je niet alle betekenissen vinden, dan laat je dat maar even weten. Dan schrijf ik ze
voor je op uit Koenen-Endepols met z'n Noord-Nederlandse en de omvangrijkere Zuid-Nederlandse
woordenschat.
Mijn bedoeling van het gebruik van de woorden bout en moer is.. om de lezer eerst te laten
denken aan gereedschap, zodat de laatste versregel er grappiger uit springt.
Dat eist de limerick. Die moet uit 5 versregels bestaan met het rijmschema AABBA.
Ik weet het niet hemaal zeker, want we hebben dat op school niet gehad, zoals we ook geen
bijenhouden hebben gehad. Dat moest je maar thuis van je ouders en opa's en oma"s leren.

Probeer er ook eentje te maken. Succes Zj, :b10: :b10: :b10: :be3:

Re: Bijen- en hommels- en wespenlimericks

Geplaatst: wo 24 dec 2014, 08:26
door bee-tree
V....a , sorry ..... Varroa

'n Door Varroa geplaagde bij uit de Peel,
vatte 'n imker bij de keel en z'n edel deel,
hij werd ademloos en sprakeloos,
maar niet, zoals je zou verwachten, boos,
want z'n zelfbeeld van slappe ... bleef niet heel.

P.S. Dit is 't werk van één minuut,
gemaakt door 'n impulsieve bruut.
Heb dus 'n beetje compassie,
met z'n ongepaste (?) fratsie...... Zjef :b10: :be5: :D

Re: Bijen- en hommels- en wespenlimericks

Geplaatst: do 25 dec 2014, 23:10
door imker Marinus
Er was eens een maagdelijk moertje van eigen stand
Niet kuis aangelegd ging zij voor een spannende vakantie naar Ameland
De deftige darren van Buckfast Abbey stelden haar teleur
Zij leken allemaal eender, gelijk kopieën van die beroemde souteneur
Zij verzuchte: “Was ik maar thuis, dan had ik aan darren van allerlei stand mijn hartje verpand”.

Re: Bijen- en hommels- en wespenlimericks

Geplaatst: za 27 dec 2014, 14:48
door bee-tree
Marinus, het spijt me wel, maar ik begrijp hem maar half
of driekwart door dat laatste woord van de vierde zin.
Wie of wat je er ook mee bedoelt, ik vind het ongepast.
Mag ik jouw limerick bewerken; hem fatsoeneren ? B :b10: :b10: :b10:

Re: Bijen- en hommels- en wespenlimericks

Geplaatst: za 27 dec 2014, 18:34
door buzzer
Ik vind hem geweldig Marinus. En wat betreft de benaming :souteneur. Daarmee bedoel je vast dat degene die gelegenheid biedt en een bepaalde dienst aanbiedt, eigenlijk elke imker kan zijn die zijn darretjes in de gelegenheid stelt om die (sorry) hoerige koninginnetjes te bevruchten.......toch??? :clap: :clap: :clap:
Ennuh Bijenboom: nuttig een glaasje mede, gooi je haar los (indien nog aanwezig), maak een dansje en lach naar de maan!!!! :dance: :dance: :dance:

Re: Bijen- en hommels- en wespenlimericks

Geplaatst: za 27 dec 2014, 20:17
door bee-tree
Echt 'n pak van m'n hart, Henk. Ik heb Marinus verkeerd begrepen.
Sorry, Marinus.
Ik heb een "gekuiste", dus opgeschoonde versie klaar liggen, maar die hoeft
niet gebruikt te worden nu Henk de juiste interpretatie heeft gegeven.
Het getuigt van kwaliteit van Marinus' limerick dat hij verkeerd begrepen kan worden
zoals door mij. Chapeau Marinus.
Om het goed te maken heb ik het volgende voor jou:
De plaatsnaam Monster komt van Monasterium ofwel Klooster, dus instituut
voor monastieken ofwel monniken. Jouw bijenstand zou je kunnen noemen
Kloosterbijenhof. Zjef :hive:

P.S. Bedankt voor jouw tips Buzzer. Het is buiten feeëriek; het halve Kerstmaantje,
de kerstlichtjes van de huizen, de Bosuilen in Valentijnsstemming, zacht gezoem
uit de WARME STROOIEN BIJENNESTEN, de korven, en wij "doen" (Gronings voor 'n klein beetje aangeschoten) over 4 uur in ons eigen WARME NEST (hetzij van stro of schuimrubber).

Re: Bijen- en hommels- en wespenlimericks

Geplaatst: za 27 dec 2014, 22:56
door imker Marinus
Er was eens een bioloog uit Monster, die wilde een limerick maken.
Hij schreeuwde het van de daken.

Het lukt me maar niet!
Het doet me zo'n verdriet!

Die laatste 2 zinnen willen niet aan de eerste drie haken.

Re: Bijen- en hommels- en wespenlimericks

Geplaatst: wo 31 dec 2014, 07:58
door bee-tree
Bijenkot ??

'n Naarstige, dus nijvere ijverige bijenfee uit Nijverdal,
zocht 'n klinkende naam voor haar riante bijenstal.

Benthe kreeg hulp van onder andere de "immer zoemende Henk Buzzer"
'n gezellige opgewekte altijd goedgemutste onverdroten vijftigplusser.

Beter dan bijenkot en bijenhol klinkt ongetwijfeld: "Benthe's Bie'nhal" ?

B3 :b10: :b10: :b10: