Gelekt Groot Dictee der Nederlandse Taal ?
't Was onlangs amper 7 graden, maar 'n bijenvolk vertoonde wassende energieconditie;
de naald van de weegschaal bewoog opwaarts naar een wonderlijk voordelige positie.
Behalve van de spaarzaam aan de hemel prijkende zon,
profiteerden de bijen buiten van buurvrouws warmtebron.
De imker noemde het verschijnsel kwanswijs onnozel een vorm van energietransmissie.
Bij dit breedsprakig volmondig gedicht in de stijl van de Rederijkers past enige uitleg.
Alzo een summiere toelichting ! Bij dit zinnetje mag schamper gesmiled oftewel
geglimlacht worden, want het woord summier is te eufemistisch, gezien wat er nog komt.
Bijen die bij zeven graden Celsius de bijenkast in en uit vliegen, moeten verdacht worden
van bezig te zijn met Kaapvaart,
zoals zeerovers die vroeger en nog heden ten dage plegen.
Men mag het stelend groepje bijen ook vergelijken met de Spaanse Armada
om Engeland te kortwieken, ettelijke eeuwen geleden.
Het is de dagdievende bijen te doen om brandstof en laafstof,
namelijk suiker en "vloeibaar goud" ofwel honing.
Ook al heeft de imker hun eigen berooide honingvoorraad in de herfst aangevuld
met het surrogaat bietsuiker, om het volk warmte op te laten wekken, toch blijven
speurbijen zoeken naar nog meer, zelfs in de winter, wat ook te lezen is in het boek
"Van de Byen" dat 400 jaar geleden geschreven is door Theodorus Clutius,Apotheker,
en met C.Clusius oprichter van wat nu Hortus Botanicus heet in Leiden.
Het instinct dwingt de bijen om voortdurend te hamsteren. Ze moeten rekenen
op barre winters. De kolenvoorraad of beter gezegd de voorraad
energierijke koolwaterstoffen, zoals glucose en fructose en sacharose, mag niet opraken
vóór half mei. De temperatuur in het volk mag niet lager worden dan 20 graden Celsius.
Wee de bijenvolken die de ingang van hun woning niet kunnen verkleinen met propolis
omdat ze met weinigen zijn en|of te weinig balsem kunnen vinden. Die worden
een prooi van kapers als de imker niet de ingang verkleint.
Met buurvrouws warmtebron wordt de provisiekast ofwel bijenkast bedoeld
van een bijenkoningin met haar volkje dat te klein is om zich te verdedigen tegen rovers.
De imker in de laatste regel van het versje vergoelijkt het rovergedrag om z'n hartepijn
te verdringen bij het zien van het drama.Hij gedraagt zich kwansuis ofwel schijnbaar
onnozel, dus zich voor het oog van de wereld schijnbaar niet schuldig voelend en bedroefd.
Hij grapt, door in plaats van het woord "energie-overdracht"
te gebruiken, het camouflerende "energie-transmissie" te hanteren.
Het had maar een haar gescheeld of hij had het actuele woord "energietransitie"
ofwel "energie-omzetting" gebruikt, hetgeen waar u met z'n allen zonet
mee bezig bent geweest.
Zj.
Abejas-árbor. Aanstaande zaterdag is het echte Groot Dictee
te beluisteren van 11 tot 13 uur op NPO1-radio in het programma "De Taalstaat".